HEY JOE



HEY JOE
(Billy Roberts)
ЭЙ, ДЖО!
(Билли Робертc)
Hey Joe,
Where you going with that gun in your hand? Hey Joe,
Now tell me where you going with that gun in your hand?
I'm going down to shoot my lady
'Cos I caught her messing around with another man.
Yes, I'm going down to shoot my lady
'Cos I caught her messing around with another man.

Hey Joe,
I heard you shot your woman down. (Yes, he did it.) Hey Joe,
I heard you shot your woman down, Right down to the ground. Yes I did, I shot her,
You know I shot her 'cos I caught her messing 'round
town.
Yes I did, I shot her,
I shot my woman 'cos she was messing 'round
town.
I gave her the gun - oh, I shot her!

Oh, hey Joe,
Tell me where you're gonna run to? Ah, hey Joe,
C'mon tell me where you'll gonna run to?
Now don't you worry about me,
I'm going way down South,
Way down South where I'm gonna be free.
Oh, I'm going way down South,
Way down South maybe outside Mexico Way.
I'm gonna run, oh yeah.
Эй, Джо, Куда путь держишь с этой винтовкой в руке? Эй, Джо,
Скажи-ка мне, куда путь держишь с этой винтовкой в руке?
Я тороплюсь пристрелить свою женщину,
Так как застал ее путающейся с другим.
Да, я тороплюсь пристрелить свою женщину,
Так как застал ее путающейся с другим

Эй, Джо,
Я слышал ты пристрелил свою женщину. (Да, он сделал это.) Эй, Джо,
Я слышал ты пристрелил свою женщину Наповал.
Да, я сделал это, я пристрелил ее.
Знаешь, я пристрелил ее, потому что застал ее путающейся со всем городом.
Да, я сделал это, я пристрелил ее.
Я пристрелил свою женщину, так как она путалась со всем городом,
Я сунул ей винтовку - о, я пристрелил ее!

Эй, Джо,
Скажи, куда теперь побежишь? Эй, Джо,
А ну-ка скажи, куда теперь побежишь?
Не волнуйся за меня,
Я отправляюсь на юг,
На юг, где буду на свободе.
О, я отправляюсь на юг,
На юг, быть может, в сторону Мексики.
Я подаюсь в бега, о да.

Banners