NASTY PIECE OF WORK



NASTY PIECE OF WORK
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord)
ГРЯЗНАЯ РАБОТЕНКА
(Блэкмор/Гиллан/Гловер/Лорд)
I got my feelers out... Oh... Yeah.
Pleasure, I can give you pain... Yeah.
I'm the demon of misfortune,
Let me tell you that bad luck is my game.

Fires burning make you cold,
You can touch but you can't hold.
Oh, It's an even split between zip.

Ooh... Nothing to brag about dragging in the dirt.
Ooh... I'm a nasty piece of work.

Down, get down on your knees,
Running gonna bring you down.
I'm the demon of disorder,
You know I'm gonna drive you into the ground.

As you've stepping through the door.
My shadow crawls across your floor.
Your dream of love -
It's not enough, it's gonna come to nothing.

You ain't seen nothing, it's gonna get worse, yeah,
I'm nasty, nasty.
Nothing to brag about dragging in the dirt, oh oh,
I'm a nasty piece of work.

It's an even split between zip
And the number on your ticket, oh oh, yeah.
Your dream of love -
It's not enough, it's gonna come to nothing.

Nothing to brag about dragging in the dirt,
You ain't see nothing, ifs gonna get worse.
I'm a nasty piece of work...

Ooh... I'm a nasty piece of work.
Yeah... I'm a nasty piece of work. (a//x2)


Я запустил пробный шар.. О, да!
Удовольствие, я способен причинить тебе боль... Да!
Я одержим неудачами.
Позволь сказать тебе, что невезение - моя игра

Горящий огонь не греет тебя.
Ты можешь прикоснуться, но не можешь удержать.
О... это ровный просвет между зубцами "молнии".

0... Нечего бахвалиться барахтаньем в грязи.
0... Я - грязная работенка.

Вниз,становись на колени.
Бегство унизит тебя.
Я одержим беспорядком.
Знаешь, я втопчу тебя в землю.

Когда ты проходишь в дверь,
Моя тень ползет по твоему полу.
Твоя греза о любви -
Ее недостаточно, она ни к чему не приведет.

Ты не видела в жизни ничего, будет еще хуже, да.
Я негодный, негодный.
Нечего бахвалиться барахтаньем в грязи.
Я - грязная работенка.

Это ровный просвет между зубцами "молнии"
И номер на твоем билете.
Твоя греза о любви -
Ее недостаточно, она ни к чему не приведет.

Нечего бахвалиться барахтаньем в грязи.
Ты не видела в жизни ничего, будет еще хуже.
Я - грязная работенка.

0... Я - грязная работенка.
Да... Я - грязная работенка. (всё х2)


Banners